dimanche 29 mars 2009

Le vélo de Pierre / Pierre's bike

Voici le vélo de route de Pierre. Ce sera un mix de True Temper OX platinum et de Columbus Zona. Vous pourrez voir Pierre rouler avec Marco autour de L'isle-aux-coudres et dans les belles montées de Charlevoix.

On coupe du métal pour le reste de la semaine!

Here's Pierre's road bike. It is a mix of True Temper OX platinum and Columbus Zona tubing. You will be able to see Pierre riding around L'isle-aux-coudres and on the beautiful climbs of Charlevoix.

We're cutting metal for the rest of the week!

dimanche 22 mars 2009

Grand vélo / Tall bike

Voici le vélo de Jean-Daniel qui mesure 6'-7''.
Here's Jean-Daniel's bike. He's 6'7''.

mardi 17 mars 2009

Salon info vélo terminé / Info vélo's done

Le Salon info vélo est passé! Nous passons maintenant aux choses sérieuses!

Nadia a remis la fabrication de son vélo à l'an prochain. C'est en fait une bonne nouvelle pour Jean-Daniel et Jacques qui verront leurs projets livrés plus tôt.

Voici quelques images que j'ai pris. Ce n'est pas beaucoup mais, cette année j'étais seul puisque papa Golem était à Vancouver pour la préparation des Olympiques, donc je ne pouvais pas m'absenter de mon espace. Merci à tout le monde qui êtes venus me voir

The Salon info velo is done! We're back to serious buisiness now!

Nadia delayed her road bike order. In fact that's a good news for Jean-Daniel and Jaques who'll see their project done earlier.

Here's a few pictures I took. It's not much but I was alone this year because papa Golem was in Vancouver to work for the olympics, so I could not get away from my booth. Anyway, thanks to everybody that came to me.

Une belle remorque de Kargoo toute faite au Québec
A nice trailer from Kargoo made in Quebec
Une soudure épeurante avec de l'undercutting sur la soudure de droite et un mauvaise position du tungstene sur la soudure de gauche. Je ne vous dirai pas qui fait ce vélo.
A scary weld with undercutting on the right weld and a bad tungsten position on the left one. The name of the manufacturer will not be told to protect the guilty.

C'est un garde chaine spécial Golem en acier inoxydable
A custom Golem chainguard made from stainless steel

La nouvelle peinture d'Hélène
Helene's new paint job

Le vélo de ville de Chantale
Chantale's city bike

Le kiosque Golem
Golem's booth






vendredi 13 mars 2009

Salon info vélo 2009 de Québec

Le salon info vélo 2009 de Québec c'est en fin de semaine du 13 au 15 mars et c'est GRATUIT! Passez me voir au deuxième étage

dimanche 1 mars 2009

Ça fait un bout / it's been a while

Bonjour,

je suis en train de finaliser le salon info vélo 2009 de Québec et il me manque un peu de temps pour vous tenir à jour.

Tout d'abord allez voir : http://leprojetjarret.wordpress.com/ c'est Marc-André et sa copine en cyclo tourisme en Asie. J'ai fait quelques ajouts sur le vélo de Marc-André.

Le vélo de Nadia est à moité coupé. Ça devrait s'accélérer après le 15 mars.

Mon atelier et ma chambre à coucher se sont fait inonder passablement par la pluie du 27 février. Heureusement, il n'y a pas trop de dégâts dans l'immédiat, j'espère que les moisissures n'apparaîtrons pas.

I'm on the last strech for the Quebec salon info vélo 2009 and I'm missing time to keep to blog to date.

First, go see http://leprojetjarret.wordpress.com/, that's Marc-André and his girlfriend on a cyclo trip to Asia. I put a few braze-ons on his bike.

Nadia's bike is half mittered. It should go faster after March 15.

My basement shop and my bedroom were a little bit flooded by the Feb. 27th rain. Luckly there is no real damage right now. I just hope fungus will stay away.