mardi 28 août 2012

Road trip

La semaine dernière je me suis permis un petit road trip à Montréal histoire de rencontrer quelques fournisseurs et de finaliser la préparation du tandem de Benoit.

Last week, I did a small road trip to Montreal in order to meet a few vendors and to finish the preparation of Benoit's tandem.

Le premier arrêt a été chez Cycles Marinoni pour ramasser une commande et faire inspecter une manette de vitesse Veloce. J'ai pu rencontrer Paolo, Pascal et Pépé avec lequel j'ai pu discuter quelques minutes. Tout un personnage! Et comme à l'habitude le service est A1

The first stop was at Cycles Marinoni to pick up an order and to have them take a look at a Veloce shifter. I met Paolo, Pascal and Pepe with whom I had a nice chat. As always the service was A1.



Puis je suis allé cherché le tandem de Benoit chez Exor peinture. Bel atelier et la qualité est au rendez-vous.

Then I went to pick Ben's tandem at Exor peinture. Nice shop and the quality is there.



Ensuite je me suis dirigé vers St-Sauveur pour rencontre Benoit dans son magasin Espresso sports.

After that, I went to St-Sauveur to meet Ben in his shop Espresso sports.


Benoit pris sur le fait

Par la suite, nous nous sommes rendus au magasin de Ste-Adèle. 

And we went to his Ste-Adèle shop.


Où nous avons eu le plaisr de voir une Ford Pinto 1979 et le Toyota 1978 de Luc.

Where we had the pleasure to see a 1979 Ford Pinto and Luc's 1978 Toyota pickup.



Et je me suis réfugié dans le garage de Benoit pour faire la préparation finale et le montage de quelques pièces sur le tandem.

And I hid in Ben's garage to make the final preparation work and put a few parts on the frame.




 J'ai pu revoir mon 4ieme ou 5ieme cadre à vie.
I could witness my 4th or 5th frame ever.